Buona navigazione con NihilScio!  Pagina facebook
NS NihilScio
Home  Educational search engine Auxilium
Coniugazione/declinazione
(Es. pueris - amati sunt ...)

á       é       è       ì       í       ò

    ó       ù       ú       ü      ñ      ç
Traduci in Latino (beta)
It En Es
Vocaboli trovati
amittere = lasciare andare Verbo attivo INFINITO Presente
(Di seguito i dettagli)
- Coniugazione completa di amittere amittere = amittere: Verbo attivo INFINITO Presente
significato
Presente
amittĕrelasciare andare
Coniugazione di: amitto, amittis, amisi, amissŭm, amittĕre
coniugazione: 3 - transitivo - attiva
(Ita) = mandar via,    lasciarsi sfuggire,    lasciare andare, abbandonare,    perdere,   


(eng) = lose,    dismiss,    let fall,    let slip,   

(esp) = enviar lejos,    dejar marchar,    soltar,    desechar,   

abandonar,    perder,    renunciar a,    dejar escapar,   

perder,    lang. Latino
INDICATIVO
Presente
ego amitto
tu amittis
ille amittit
nos amittīmus
vos amittītis
illi amittunt
Io lascio andare
Tu lasci andare
Egli/Ella/Esso lascia andare
Noi lasciamo andare
Voi lasciate andare
Essi/Esse/Loro lasciano andare
INDICATIVO
Imperfetto
ego amittēbam
tu amittēbas
ille amittēbat
nos amittebāmus
vos amittebātis
illi amittēbant
Io lasciavo andare
Tu lasciavi andare
Egli/Ella/Esso lasciava andare
Noi lasciavamo andare
Voi lasciavate andare
Essi/Esse/Loro lasciavano andare
INDICATIVO
Perfetto
ego amisi
tu amisisti
ille amisit
nos amisĭmus
vos amisistis
illi amisērunt, amisere...
Io lasciai andare
Tu lasciasti andare
Egli/Ella/Esso lasciò andare
Noi lasciammo andare
Voi lasciaste andare
Essi/Esse/Loro lasciarono andare
INDICATIVO
Passato prossimo
ego amisi
tu amisisti
ille amisit
nos amisĭmus
vos amisistis
illi amisērunt, amisere...
Io ho lasciato andare
Tu hai lasciato andare
Egli/Ella/Esso ha lasciato andare
Noi abbiamo lasciato andare
Voi avete lasciato andare
Essi/Esse/Loro hanno lasciato andare
INDICATIVO
Trapassato prossimo
ego amisĕram
tu amisĕras
ille amisĕrat
nos amiserāmus
vos amiserātis
illi amisĕrant
Io avevo lasciato andare
Tu avevi lasciato andare
Egli/Ella/Esso aveva lasciato andare
Noi avevamo lasciato andare
Voi avevate lasciato andare
Essi/Esse/Loro avevano lasciato andare
INDICATIVO
Trapassato remoto
ego amisi
tu amisisti
ille amisit
nos amisĭmus
vos amisistis
illi amisērunt, amisere...
Io ebbi lasciato andare
Tu avesti lasciato andare
Egli/Ella/Esso ebbe lasciato andare
Noi avemmo lasciato andare
Voi aveste lasciato andare
Essi/Esse/Loro ebbero lasciato andare
INDICATIVO
Piuccheperfetto
ego amisĕram
tu amisĕras
ille amisĕrat
nos amiserāmus
vos amiserātis
illi amisĕrant
Io avevo lasciato andare
Tu avevi lasciato andare
Egli/Ella/Esso aveva lasciato andare
Noi avevamo lasciato andare
Voi avevate lasciato andare
Essi/Esse/Loro avevano lasciato andare
INDICATIVO
Futuro semplice
ego amittam
tu amittes
ille amittet
nos amittēmus
vos amittētis
illi amittent
Io lascerò andare
Tu lascerai andare
Egli/Ella/Esso lascerà andare
Noi lasceremo andare
Voi lascerete andare
Essi/Esse/Loro lasceranno andare
INDICATIVO
Futuro anteriore
ego amisĕro
tu amisĕris
ille amisĕrit
nos amiserĭmus
vos amiserĭtis
illi amisĕrint
Io avrò lasciato andare
Tu avrai lasciato andare
Egli/Ella/Esso avrà lasciato andare
Noi avremo lasciato andare
Voi avrete lasciato andare
Essi/Esse/Loro avranno lasciato andare
CONGIUNTIVO
Presente
ego amittam
tu amittas
ille amittat
nos amittāmus
vos amittātis
illi amittant
Io lasci andare
Tu lasci andare
Egli/Ella/Esso lasci andare
Noi lasciamo andare
Voi lasciate andare
Essi/Esse/Loro lascino andare
CONGIUNTIVO
Imperfetto
ego amittĕrem
tu amittĕres
ille amittĕret
nos amitterēmus
vos amitterētis
illi amittĕrent
Io lasciassi andare
Tu lasciassi andare
Egli/Ella/Esso lasciasse andare
Noi lasciassimo andare
Voi lasciaste andare
Essi/Esse/Loro lasciassero andare
CONGIUNTIVO
Perfetto
ego amisĕrim
tu amisĕris
ille amisĕrit
nos amiserĭmus
vos amiserĭtis
illi amis;ĕrint
Io abbia lasciato andare
Tu abbia lasciato andare
Egli/Ella/Esso abbia lasciato andare
Noi abbiamo lasciato andare
Voi abbiate lasciato andare
Essi/Esse/Loro abbiano lasciato andare
CONGIUNTIVO
Piuccheperfetto
ego amisissem
tu amisisses
ille amisisset
nos amisissēmus
vos amisissētis
illi amisissent
Io avessi lasciato andare
Tu avessi lasciato andare
Egli/Ella/Esso avesse lasciato andare
Noi avessimo lasciato andare
Voi aveste lasciato andare
Essi/Esse/Loro avessero lasciato andare
CONDIZIONALE
Presente
ego amittĕrem
tu amittĕres
ille amittĕret
nos amitterēmus
vos amitterētis
illi amittĕrent
Io lascierei andare
Tu lascieresti andare
Egli/Ella/Esso lascerebbe andare
Noi lasceremmo andare
Voi lascereste andare
Essi/Esse/Loro lascerebbero andare
CONDIZIONALE
Passato
ego amisissem
tu amisisses
ille amisisset
nos amisissēmus
vos amisissētis
illi amisissent
Io avrei lasciato andare
Tu avresti lasciato andare
Egli/Ella/Esso avrebbe lasciato andare
Noi avremmo lasciato andare
Voi avreste lasciato andare
Essi/Esse/Loro avrebbero lasciato andare
IMPERATIVO 
Presente
amitte
amittite
Futuro
amittito
amittito
amittitote
amittunto
lascia andare
lasciate andare

lascerai andare
lascerà andare
lascerete andare
lasceranno andare
INFINITO  
Presente
amittĕrelasciare andare
INFINITO  
Perfetto
amisisseavere lasciato andare
INFINITO  
Futuro
amissurum esse, amissuram esse, amissurum esse, amissuros esse, amissuras esse, amissura esse...essere per andare
GERUNDIO
amittendi, amittendo, amittendum, amittendo...di andare
ad a andare
andare
da, con.. andare
SUPINO
amissŭma/ad andare
PARTICIPIO significato
Presenteche lascia andare
Maschile 
SingolarePlurale
Nom.amittens
Gen.amittentis
Dat.amittenti
Acc.amittentem
Voc.amittens
Abl.amittente, amittenti...
amittentes
amittentium
amittentibus
amittentes
amittentes
amittentibus
Femminile 
Nom.amittens
Gen.amittentis
Dat.amittenti
Acc.amittentem
Voc.amittens
Abl.amittente, amittenti...
amittentes
amittentium
amittentibus
amittentes
amittentes
amittentibus
Neutro 
Nom.amittens
Gen.amittentis
Dat.amittenti
Acc.amittens
Voc.amittens
Abl.amittente, amittenti...
amittentia
amittentium
amittentibus
amittentia
amittentia
amittentibus
PARTICIPIO significato
Futuroche lascerà
Maschile 
SingolarePlurale
Nom.amissurus
Gen.amissuri
Dat.amissuro
Acc.amissurum
Voc.amissure
Abl.amissuro
amissuri
amissurorum
amissuris
amissuros
amissuri
amissuris
Femminile 
Nom.amissura
Gen.amissurae
Dat.amissurae
Acc.amissuram
Voc.amissura
Abl.amissura
amissurae
amissurarum
amissuris
amissuras
amissurae
amissuris
Neutro 
Nom.amissurum
Gen.amissuri
Dat.amissuro
Acc.amissurum
Voc.amissurum
Abl.amissuro
amissura
amissurorum
amissuris
amissura
amissura
amissuris

- Coniugazione completa di amitti Forma passiva
Continua la ricerca sul web con NihilScio NS-NihilScio©2009-2021